De kracht van de database Historische Kranten van de Koninklijke Bibliotheek kun je het beste tonen met concrete voorbeelden.
In dit geval heeft de Antilliaanse zangeres Izaline Calister haar verleden ontdekt in de krantendatabase. Met trots postte ze een screenshot van de ontdekking met bijbehorende toelichting op haar Facebook pagina.
Ik
ben al mijn hele artistieke leven bezig met de Slavernij. Dat moet vind
ik, vooral als je zoals ik, de traditionele muziek van Curaçao als
uitgangspunt neemt. Dat is namelijk de reden waarom onze muziek, taal en
cultuur is zoals die is en klinkt zoals die klinkt. Ben ook
bijvoorbeeld mijn hele leven gefascineerd geweest door het verhaal van
'Buchi Fil' en 'Mosa Nena' waar ik nou een muziektheatervoorstelling
over aan het doen ben. Kortom...ik heb dus veel uitgezocht maar kon ook
veel niet vinden. Maar het internet maakt tegenwoordig zoveel
mogelijk...en toen wij geïnspireerd door de bijzondere datum die ons
nadert (de officiële afschaffing van de slavernij in dit koninkrijk op 1
juli 1863) weer eens op de bonnefooi een zoektocht gingen doen, vonden
wij gisteren ineens dit......
Bron: Curaçaosche Courant, den 28 juny 1844
Brieven van manumissie
Plechtige benaming voor de officiële vrijbrief, van overheidswege uit
te reiken aan een gemanumitteerde. Een manumissie werd pas door middel
van deze uitreiking effectief. Het document geeft onder meer de
familienaam die de vrijverklaarde voortaan zal dragen.
Geen opmerkingen:
Een reactie posten